December 2, 2024
Language isn’t just about talking; it’s about connecting. And in today’s world, where people speak more languages than ever, sticking to just one can leave you out in the cold. Well, you can have one of the most unique products out on the market, but it doesn’t really matter too much unless people know about it. Well, not everyone knows English (which is the default).
Just think about it: Canada has millions of French speakers, Michigan has a strong Arabic-speaking community, and New York City is a vibrant mix of English, Spanish, Chinese, and more. If your marketing isn’t reflecting that diversity, you’re missing out on a massive opportunity to grow.
Besides, if you want to expand to other countries, chances are high that you’re going to have to keep up with the languages, too! So, with all of that said, here’s why using multiple languages in your campaigns is a no-brainer for reaching more people and making a bigger impact.
If your campaigns are only in English, you’re shutting out audiences who are ready and willing to engage with your brand. So, let’s take Canada, for example. French isn’t just an afterthought there—it’s a key part of the culture. So, if you’re ignoring French speakers, it is like leaving half the table empty at dinner. And in places like New York or California, Spanish-speaking communities are a huge part of the audience mix (yes, it’s absolutely huge).
Overall, using multiple languages helps your campaigns break through and reach people who might otherwise scroll right past them. It’s not just about translating your message; it’s about tailoring it so it feels personal. So it’s really going to help to get professionals to help you out.
So, for starters, don’t use Google Translate to make a marketing campaign; you’re basically asking for trouble. So, it helps to actually choose an agency that is fluent in the language (and does not use Google Translate). For example, the French PPC agency Eskimoz comes in (but there are other agencies too). Overall, you want your ads to feel authentic and relatable, and actually, being fluent in the language is the only way to go.
There’s something powerful about seeing an ad in your own language. It feels like the brand is talking directly to you rather than treating you like an afterthought. Well, that kind of connection builds trust, and when customers trust you, they’re far more likely to stick around.
But it’s not just about getting the words right. So, it was mentioned above that you just shouldn’t use Google Translate (or any translations from a computer). Sure, a simple translation might work in theory, but localisation is what makes it resonate. So, just adapting your campaigns to fit cultural norms, humour, and even tone shows you understand your audience. And when people feel understood, they become loyal customers.
Yes, by all means, the competition is fierce, and every brand is fighting for attention. So, if you think about it, adding multiple languages to your campaigns gives you a serious edge. Again, just keep in mind that people are naturally drawn to brands that make an effort to connect.
The world is beautifully diverse, and your marketing should reflect that. Yes, really, it should! So, using multiple languages isn’t just about expanding your audience; it’s about embracing the richness of the communities you’re trying to reach. Every language carries its own style, warmth, and energy (and that tends to get overlooked).